• Home
  • About
  • Policies
  • Contact
    • Türkçe
    • English
  • English 
    • Türkçe
    • English
  • Login
Advanced Search
View Item 
  •   Home
  • İKÜ Tezler / IKU Theses
  • Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  • Doktora Tezleri / PhD Dissertations
  • Türk Dili ve Edebiyatı Doktora Programı / Turkish Language and Literature PhD Program
  • View Item
  •   Home
  • İKÜ Tezler / IKU Theses
  • Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  • Doktora Tezleri / PhD Dissertations
  • Türk Dili ve Edebiyatı Doktora Programı / Turkish Language and Literature PhD Program
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Beyânî - Şecere-i Harezmşâhî [1b-102a] (Dil İncelemesi-Metin-Dizin-Tıpkıbasım)

Beyânî - Şecere-i Harezmşâhî [1b-102a] (Language Analysis-Text-Index-Facsimile)

Thumbnail
View/Open
Emre Berkan Yeni.pdf (25.40Mb)
Author
Yeni, Emre Berkan
Type
Thesis
Date
2018
Language
tr
Metadata
Show full item record
Abstract
Bu tez çalışmasında Hive Hanlığı'nın son döneminde yazılmış olan Muhammed Yusuf Beyânî'nin Şecere-i Harezmşâhî eserinin 1B-102A varakları arasındaki kısım incelenmişir. Çalışma Dil İncelemesi, Metin, Dizin ve Tıpkıbasım bölümlerinden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Çağatay Türkçesi ve Edebiyatı hakkında bilgi verildikten sonra Hive Hanlığı'nın kısa tarihi anlatılmış ve tarih yazıcıları ile onların eserleri hakkında bilgiler verildikten sonra Şecere-i Harezmşâhî eseri tanıtılmıştır. Dil İncelemesi bölümünde eserin incelenen varaklarında tespit edilen yazım, ses ve biçim özellikleri anlatılmıştır. Metin bölümünde metnin latin harflerine çeviriyazı ile aktarımı yapılmıştır. Dizin bölümünde metnin söz varlığı sözcüklerin aldıkları eklerin de gösterilmesiyle alfabetik olarak kaydedilmiştir.
 
This thesis contains the study and research of the section between 1B-102A pages of Muhammed Yusuf Beyânî's historical text, Şecere-i Harezmşâhî (Pedigree of Khwarezmshahs), which is written in the last era of Khiva Khanate. The study consists the sections of Introduction, Language Analysis, Index and Facsimile. After giving information about Chagatai Turkish and Literature in the introduction section, the short history of the Khiva Khanate was given and after giving information about the history writers and their works, then we introduced the Şecere-i Harezmşâhî. In the language analysis section, the orthographic, phonologic and morphologic features of the Şecere-i Harezmşâhî are explained. The text section contains the translation of manuscript from Arabic alphabet to Latin. In the index section, the vocabulary of the text is stored alphabetically by showing suffixes.
 
Subject
Türk Dili ve Edebiyatı
Turkish Language and Literature
URI
https://hdl.handle.net/11413/4467
Collections
  • Türk Dili ve Edebiyatı Doktora Programı / Turkish Language and Literature PhD Program [3]

İstanbul Kültür University

Hakkında |Politika | Kütüphane | İletişim | Send Feedback | Admin

Istanbul Kültür University, Ataköy Campus E5 Karayolu Üzeri Bakırköy 34158, İstanbul / TURKEY
Copyright © İstanbul Kültür University

Creative Commons Lisansı
IKU Institutional Repository, Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

Designed by  UNIREPOS

İKU Kütüphane


Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeLanguageBy PublisherRightsPubmedScopusWoSThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeLanguageBy PublisherRightsPubmedScopusWoS

My Account

Login

İstanbul Kültür University

Hakkında |Politika | Kütüphane | İletişim | Send Feedback | Admin

Istanbul Kültür University, Ataköy Campus E5 Karayolu Üzeri Bakırköy 34158, İstanbul / TURKEY
Copyright © İstanbul Kültür University

Creative Commons Lisansı
IKU Institutional Repository, Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

Designed by  UNIREPOS